By Libya Herald staff.
Tripoli, 14 July 2014:
The UK Ministry of Defense (MOD) has hired British translation and interpretation company thebigword to provide interpreting for . . .[restrict]its programme to help train the Libyan army.
According the company, it will provide up to 55 interpreters a day to work with the British and Libyan troops in classroom learning and in military training. The Libyan troops are based at Bassingbourn Barracks in south east England which has been reopened specifically to train them.
The first batch of 300 Libyan troops which went last month is expected to train for 24 weeks. A total of 2,000 Libyan troops will be trained in the UK.
The company says that in order to ensure it found the best interpreters for the assignment, the company partnered with the International School of Linguistics and hired a Libyan assessor to test proficiency in the Libyan dialect.
[/restrict]